- Cormamin lindua ele lle - Мое сердце поет, чтобы увидеть это
- Lle au' - Опять ты?
- Uuma quena en'mani lle ume egor ri'mani lle umaya. (Uma ta ar'lava ta quena ten'irste'.) - Не говори о том, что сделал или что собираешься сделать. (Сделай, потом говори).
- Vanya sulie - Благоприятный ветер
- Quel fara - Хорошая охота
- Amin estela ta nauva anlema - Я надеюсь, это будет долгое путешествие.
- Aa’ lasser en lle coia orn n' omenta gurtha - Пусть прощания твоего дерева жизни никогда не повернутся тьмой
- Aa’ i’sul nora lanne’lle - Пусть ветер наполняет твои паруса
- Aa’ menle nauva calen ar’ ta hwesta e’ ale’quenle - Пусть тропинки будут зелеными и легкий ветерок позади.
- Cormamin niuve tenna’ ta elea lle au’ - Мое сердце будет плакать, пока это не случится вновь
- Quel esta - Хорошего отдыха
- Quel kaima - Хорошего сна
- Lissenen ar’ maska’lalaith tenna’ lye omentuva - Сладкой воды и светлого смеха до нашей следующей встречи
- Tenna’ ento lye omenta - До нашей следующей встречи
- Lle maa quel - Ты отлично выглядишь.
Звания и должности
- Aran - Король в значении "Верховный король". Употребляется по отношению к Манвэ, Ингвэ, Финвэ, Тинголю.
- Taro - король, князь
- Tur, turo - предводитель крупного подразделения, наместник князя, командующий
- Cano - вождь, любой начальник.
- Roquen - cтарший дружинник, рыцарь.
- Ohtar - солдат, младший дружинник.
Встреча.
- Mana esselya? - как твое имя?
- Essenya..... - Меня зовут
Расстование.
- Man lúmë lelyuval? - Когда ты уйдешь?
- Tenn' enquetielva - До следующего нашего разговора.
- Tenn' omentielva enta! - Увидимся/ до следующей встречи
- Cenuvanyel rato! - Увидимся позже
- Nírë tulë i lumessë autielyo - Слёзы придут в час твоего ухода.
- Á lorë vandë! - хорошего сна!
- Nai cuilelya nauva mára! - Пусть твоя жизнь будет хорошей!
- Nai aurelya nauva mára! - Хорошего дня!
- Nai Anar caluva tielyanna - Пусть солнце освещает твой путь.
- Merin sa haryalyë alassë - Всего самого хорошего!
- Mára mesta! - хорошего путешествия (дороги, приключения)
Выражения, используемые в политике
- Hantanyel - Я благодарю тебя.
- Hantalë! - Спасибо
- Carna nilmen - Достаточно для дружбы
- Nan alassëa núrolya - Буду служить с радостью
- Er titta nat - Только маленькая мелочь
- Nal mára núro - прости меня!
- Lá mauya nin apsene - Не так важно простить
- Nanyë nyérinqua - Мне жаль
- Ai, haryal nyérenya - Я сочувствую тебе
- Vandë carna!. - Хорошая работа!
- Sailavë quétina! - Хорошо сказано
- Herunya - Мой лорд(повелитель)
- Herinya . - Моя госпожа (леди)
Встреча /приезд/приход/прибытие
- Sinomë - Здесь
- Á tulë sinomenna! - подойди сюда!
- Á lelyat minyavë! - Ты пойдешь первым!
- Lelyuvan minyavë - Я пойду первым.
- Ányë hilya! - следуйте за мной (идите за мной)
- Áva ranya! / Áva mista! - Не заблудитесь!
- Á hauta sinomë! - остановитесь (остановимся) на отдых здесь.
- Á pusta! - остановитесь
- I tië ná pahta - Путь закрыт.
- Á lelya Endorenna! - Вперёд в Средиземье!
- Umis polë hirë tië - Он не может найти дорогу (путь)
- Manna meril lelya? - Куда ты хочешь пойти?
- Manna mínal? - Куда ты намереваешься пойти?
- Manna lelyuval? - Куда ты пойдёшь?
- Manna lendelyë? - Куда ты уходил?
- Manen lelyuval? - Как ты пойдешь?
- Man lúmessë lelyuval? - Когда ты уйдешь?
- Mana cáral sinomë? - Что ты здесь делаешь?
- Ma andavë eruval? - Ты останешься надолго?
- Man lúmëo andië eruval? - Насколько долго ты будешь здесь?