Фразы:
- Andaran atish’an - формальное эльфийское приветствие. Буквально: "Я нахожусь в этом городе, городе мира"
- Dareth shiral - Используется в качестве прощания, это означает "счастливого пути".
- Ma nuvenin - Как пожелаешь.
- Ma serannas - Спасибо.
- Sinu a'manore - Приятно тебя видеть.
- Shorel'aran - Прощайте.
- Shindu fallah na! - Они наступают!
- Bal'a dash, malanore - Приветствую, путник.
- Anu belore dela'na - Солнце ведет нас.
- Anaria shola - Как у тебя дела?
- Al diel shala - Успешного пути.
- Elen sila lumenn omentilmo - Звезда осветила час нашей встречи!
- ‘Quel - Добрый (день/утро/ночь/вечер)
- Nae saian luume’ - Это было так долго
- Cormamin lindua ele lle - Мое сердце поет, глядя на вас.
- Saesa omentien lle - Рад встрече с тобой
- Sermo nanye! - Я друг!
- Eruhantale – Благодарение Эру!
- Tancave! – да
- Lau! – нет
- Ava! - Нет! Не надо!
- Ava care! - Не делай этого!
- Heca! - Прочь!
- Ai! - Увы!
- Tira! - Смотри!
- Laita! - Прославляй(те)!, Слава!
- Ela! - Выражение радости и удивления, (Ух ты!)
- Queta! - Говори!
Ласковые слова:
- da'assan - короткая стрела.
- da'mi - короткий клинок.
- da'vhenan - кроткое сердце.
- emm'asha - моя девочка.
- emma lath - любовь моя.
- emma sa'lath - моя единственная любовь.
- emma vhenan - сердце мое.
- ma'arlath - Я люблю тебя.
- ma emma lath - ты моя любовь.
- vhenan'ara - желание сердца.
- a’maelamin - мой (я) любимый (ая)
- a’mael - любимый (ая)
- lle naa vanima - ты прекрасна
- cormamin - мое сердце
Оскорбления:
- elvhen'alas - грязные эльфы.
- len'alas lath'din - грязный, никем не любимый, ребенок.
- seth'lin - жидкая кровь.
Угрозы:
- Ar'din nuvenin na'din. - Я не хочу убивать тебя.
- Ar tu na'din. - Я убью тебя.
- Ar tu na'lin emma mi. - Я увижу твою кровь на своем клинке.
- Emma shem'nan. - Моя месть быстра.
- Halam sahlin. - Это закончится сейчас.
- Ma emma harel. - Тебе стоит бояться меня.
- Ma halam. - Вы закончили.
- Bash'a no falor talah! - Испытай холод истинной смерти!
Прощания.
- Kela - Уйдите
- Vanya sulie - Волшебных ветров
- Namaarie - Прощайте!
- Quel fara - Хорошей охоты
- Aa’ i’sul nora lanne’lle - Попутного ветра
- Aa’ menle nauva calen ar’ ta hwesta e’ ale’quenle - Зеленой дороги и ветра в спину!
- Aa’ menealle nauva calen ar’ malta - Пусть твой путь будет покрыт золотом и листвой!
- Cormamin niuve tenna’ ta elea lle au’ - Мое сердце будет лить слезы, пока вновь не встретится с тобой!
- Quel esta - Хорошо отдохнуть.
- Quel kaima - Приятных снов
- Lissenen ar’ maska’lalaith tenna’ lye omentuva - Сладкой воды и легкого смеха до нашей следующей встречи.
- Tenna’ telwan - Увидимся позже!
- Tenna’ ento lye omenta - До следующей встречи
- Tenna’ san’ - Увидимся!
- Tenna’ tul’re - До завтра!
- Nai Anar caluva tielyanna - Пусть Солнце светит над твоей дорогой
- Tenn' omentielvo – До свидания
- Tenn' enomentielvo – Увидимся, до свидания
Война.
- A linna! - Иди!
- Ava linna! - Стой!
- A tula enye! - Следуй за мной!
- A palpa! - Бей!
- A maca! - Руби!
- A raama! – Стреляй!
- Quingar (macili, pelecqui, eccer) ndacilinna! – Луки (мечи, топоры,копья) к бою!
- A qualta ngottoro! – Бей врагов!
- Ava care! – Отставить!
- Apaire! - Победа!
Приветствие
- Elen sila lumen omentielvo – Звезда воссияла в час нашей встречи
- Elen sila lumenn' omentielvo – приятная встреча
- Marie! - добрый день
- Aiya! - Приветствие! Привет!
- Nae saian luume’ - Давно ждал этой встречи
- Cormamin lindua ele lle - Сердце поёт при встрече с вами
- Saesa omentien lle - Рада видеть вас
- Mae govannen - Рада встрече
- Laita! - Радуйся! Будь благословен! (примерный перевод)
- Aya! - Привет тебе!
- Meneg suilaid! - Тысяча приветов!
- Mae govannen - Добрая встреча.
- Cuio! - Многая лета!
- Cuio mae! - Пожелание доброй жизни
Обращение к государю:
- Aran - Король или владыка отдельной страны
- Aranya - Король мой (обращение)
Обращения к лордам:
- Haran - Властитель
- Heru, Her - Лорд, Высокий лорд, повелитель
- Heri - леди, повелительница
- Cano, canu - Военный предводитель, командир
- Cundu - принц
Другие возможные вежливые обращения:
- callo - герой
- Tano - Мастер
- Ohtar, mehtar - Воин
- Roquen - Победитель, великий воин
- Arato - Мудрый
- Nolmo - Мастер, искушенный в науках, мудрый
- Ingolmo - Великий мудрец
- Nilmo - Друг
- Nildo - друг мужчина
- Nilde - подруга
- Arquen - Благородный
Ругательства
- Ulundo - извращенец
- Uvanimo - нечестивец
- Thu - вонючка
- Nai linnuvalye Moringotenno? Nai elye linnuva? - А не пошел бы ты к Морготу? Вот именно ты - не пошел бы?
- Velanenye elyo tundosse! - Видал я тебя в могильном кургане!
- Ambar-metta - конец света
- nai undume maluva le_! – да поглотит тебя бездна!
- nai nosselya nauva aqua maacina_ – да будет перерезан весь твой род
- esselya naa talda luxunen_ – твое имя покрыто грязью
Оскорбления
- Dolle naa losse - Ваша голова пуста
- Amin feuya ten’lle - Вы мне внушаете отвращение
- Auta miqula orqu - Идите поцелуйте орка
- Nadorhuan - Трусливая собака
- Nadorhuan(rim) - Трусливый пёс (псы)
- Mereth en draugrim - Сборище волков
- Andodulin - Свора стервятников
- Auta miqula orqu - Иди поцелуй орка
- Amin delotha lle - Я тебя ненавижу
- Lasta lalaithamin - Посмотрим, кто посмеётся последним
- Antolle ulua sulrim - Много ветра летит из твоего рта
- Utinu en lokirim - Змеиный сын (нечестный человек)
- Lle naa haran e’ nausalle - Ты король в своём воображении
- Amin feuya ten’ lle - Ты отвратителен
- Lle holma ve’ edan - Пахнешь подобно человеку
- Llie n'vanima ar' lle atara lanneina - Ты уродлив, а твоя мама одевает тебя смешно
- Dolle naa lost - Пустоголовый
Комплименты
- Oio naa elealla alasse’ - Ваш вид радует
- Lle naa belegohtar - Вы сильный воин
- Lle naa curucuar - Вы искусный стрелок-
- Lle naa vanima - Вы прекрасны
- Lle ume quel - Вы славно потрудились
- Lle maa quel - Хорошо выглядите
- Vanimle sila tiri - Ваша красота сияет ярким светом-
- Cormlle naa tanya tel’raa - У вас львиное сердце
Обычные вопросы:
- Amin sinta lle? - Я знаю Вас?
- Lle tela? - Вы закончили?
- Lle lakwenien? - Вы шутите?
- Lle desiel? - Вы готовы?
- Malia ten’ (yulna/vasa/fion/laure/sereg)? - Не желаете (выпить/перекусить/вина/мёда/эля)?
- Lle (Ron) rangwa (amin)? - Вы (они) понимаете (меня)?
- Amin sinta lle? - Я вас знаю?
- Lle tyava quel? - Вам хорошо?
- Lle anta yulna en alu? - Вам нужен глоток воды?
- Lle anta amin tu? - Вам нужна помощь?
- Lle vesta? - Вы обещаете?
- Lle quena i’lambe tel’ Eldalie? - Вы говорите по-эльфийски?
- Lle merna salk? - Не хотите потанцевать?
- Lle lava? - Не уступите место?
- Sut naa lle (umien) (sina re)? - Как вы (ваши дела) (сегодня)?
- Sut an? - Как долго?
- Sut? - Как?
- An lema? - Длинный путь?
- Lle merna aut (farien)? - Мы идём (охотиться)?
- Mani naa essa en lle? - Как ваше имя?
- Mani naa lle umien? - Что вы делаете?
- Mani ume lle quena? - Что вы сказали?
- Mani uma lle merna (ten’ ta)? - Что вы хотите (для этого)?
- Mani marte? - Что случилось?
- Mani nae lle umien? - Что вы делали?
- Mani naa ta? - Что это?
- Mani naa tanya (nat’)? - Что это (за вещь)?
- Mani? - Что?
- Lire (lye/lle) auta? - Когда (вы/мы) уезжаете?
- Lire? - Когда?
- Manke (naa/nae) (lle/llie/lye) (tuulo’)? - Откуда (есть/были) (Вы/вы/мы) (родом)?
- Manke (naa/nae) lle? - Где вы (были)?
- Manke naa (lye/lle) autien? - Куда (мы/вы) собираетесь?
- Manke naa lye omentien? - Где встречаемся?
- Manke tanya tuula? - Откуда это взялось?
- Manke naa i’omentien? - Где встреча?
- Manke? - Где?
- Mani er? - Который?
- Ya auta yeste’? - Кто ведёт?
- Ya (naa/nae) tanya? - Что это (было)?
- Ya? - Кто?
- Mankoi naa lle sinome? - Почему вы здесь?
- Mankoi lle uma tanya? - Зачем вы сделали это?
- Mankoi lle irma sint? - Что вы хотите знать?
- Mankoi? - Почему?
- Вы преуспели – Lle ume elv quel
- Andaran atish’an - формальное эльфийское приветствие. Буквально: "Я нахожусь в этом городе, городе мира"
- Dareth shiral - Используется в качестве прощания, это означает "счастливого пути".
- Ma nuvenin - Как пожелаешь.
- Ma serannas - Спасибо.
- Sinu a'manore - Приятно тебя видеть.
- Shorel'aran - Прощайте.
- Shindu fallah na! - Они наступают!
- Bal'a dash, malanore - Приветствую, путник.
- Anu belore dela'na - Солнце ведет нас.
- Anaria shola - Как у тебя дела?
- Al diel shala - Успешного пути.
- Elen sila lumenn omentilmo - Звезда осветила час нашей встречи!
- ‘Quel - Добрый (день/утро/ночь/вечер)
- Nae saian luume’ - Это было так долго
- Cormamin lindua ele lle - Мое сердце поет, глядя на вас.
- Saesa omentien lle - Рад встрече с тобой
- Sermo nanye! - Я друг!
- Eruhantale – Благодарение Эру!
- Tancave! – да
- Lau! – нет
- Ava! - Нет! Не надо!
- Ava care! - Не делай этого!
- Heca! - Прочь!
- Ai! - Увы!
- Tira! - Смотри!
- Laita! - Прославляй(те)!, Слава!
- Ela! - Выражение радости и удивления, (Ух ты!)
- Queta! - Говори!
Ласковые слова:
- da'assan - короткая стрела.
- da'mi - короткий клинок.
- da'vhenan - кроткое сердце.
- emm'asha - моя девочка.
- emma lath - любовь моя.
- emma sa'lath - моя единственная любовь.
- emma vhenan - сердце мое.
- ma'arlath - Я люблю тебя.
- ma emma lath - ты моя любовь.
- vhenan'ara - желание сердца.
- a’maelamin - мой (я) любимый (ая)
- a’mael - любимый (ая)
- lle naa vanima - ты прекрасна
- cormamin - мое сердце
Оскорбления:
- elvhen'alas - грязные эльфы.
- len'alas lath'din - грязный, никем не любимый, ребенок.
- seth'lin - жидкая кровь.
Угрозы:
- Ar'din nuvenin na'din. - Я не хочу убивать тебя.
- Ar tu na'din. - Я убью тебя.
- Ar tu na'lin emma mi. - Я увижу твою кровь на своем клинке.
- Emma shem'nan. - Моя месть быстра.
- Halam sahlin. - Это закончится сейчас.
- Ma emma harel. - Тебе стоит бояться меня.
- Ma halam. - Вы закончили.
- Bash'a no falor talah! - Испытай холод истинной смерти!
Прощания.
- Kela - Уйдите
- Vanya sulie - Волшебных ветров
- Namaarie - Прощайте!
- Quel fara - Хорошей охоты
- Aa’ i’sul nora lanne’lle - Попутного ветра
- Aa’ menle nauva calen ar’ ta hwesta e’ ale’quenle - Зеленой дороги и ветра в спину!
- Aa’ menealle nauva calen ar’ malta - Пусть твой путь будет покрыт золотом и листвой!
- Cormamin niuve tenna’ ta elea lle au’ - Мое сердце будет лить слезы, пока вновь не встретится с тобой!
- Quel esta - Хорошо отдохнуть.
- Quel kaima - Приятных снов
- Lissenen ar’ maska’lalaith tenna’ lye omentuva - Сладкой воды и легкого смеха до нашей следующей встречи.
- Tenna’ telwan - Увидимся позже!
- Tenna’ ento lye omenta - До следующей встречи
- Tenna’ san’ - Увидимся!
- Tenna’ tul’re - До завтра!
- Nai Anar caluva tielyanna - Пусть Солнце светит над твоей дорогой
- Tenn' omentielvo – До свидания
- Tenn' enomentielvo – Увидимся, до свидания
Война.
- A linna! - Иди!
- Ava linna! - Стой!
- A tula enye! - Следуй за мной!
- A palpa! - Бей!
- A maca! - Руби!
- A raama! – Стреляй!
- Quingar (macili, pelecqui, eccer) ndacilinna! – Луки (мечи, топоры,копья) к бою!
- A qualta ngottoro! – Бей врагов!
- Ava care! – Отставить!
- Apaire! - Победа!
Приветствие
- Elen sila lumen omentielvo – Звезда воссияла в час нашей встречи
- Elen sila lumenn' omentielvo – приятная встреча
- Marie! - добрый день
- Aiya! - Приветствие! Привет!
- Nae saian luume’ - Давно ждал этой встречи
- Cormamin lindua ele lle - Сердце поёт при встрече с вами
- Saesa omentien lle - Рада видеть вас
- Mae govannen - Рада встрече
- Laita! - Радуйся! Будь благословен! (примерный перевод)
- Aya! - Привет тебе!
- Meneg suilaid! - Тысяча приветов!
- Mae govannen - Добрая встреча.
- Cuio! - Многая лета!
- Cuio mae! - Пожелание доброй жизни
Обращение к государю:
- Aran - Король или владыка отдельной страны
- Aranya - Король мой (обращение)
Обращения к лордам:
- Haran - Властитель
- Heru, Her - Лорд, Высокий лорд, повелитель
- Heri - леди, повелительница
- Cano, canu - Военный предводитель, командир
- Cundu - принц
Другие возможные вежливые обращения:
- callo - герой
- Tano - Мастер
- Ohtar, mehtar - Воин
- Roquen - Победитель, великий воин
- Arato - Мудрый
- Nolmo - Мастер, искушенный в науках, мудрый
- Ingolmo - Великий мудрец
- Nilmo - Друг
- Nildo - друг мужчина
- Nilde - подруга
- Arquen - Благородный
Ругательства
- Ulundo - извращенец
- Uvanimo - нечестивец
- Thu - вонючка
- Nai linnuvalye Moringotenno? Nai elye linnuva? - А не пошел бы ты к Морготу? Вот именно ты - не пошел бы?
- Velanenye elyo tundosse! - Видал я тебя в могильном кургане!
- Ambar-metta - конец света
- nai undume maluva le_! – да поглотит тебя бездна!
- nai nosselya nauva aqua maacina_ – да будет перерезан весь твой род
- esselya naa talda luxunen_ – твое имя покрыто грязью
Оскорбления
- Dolle naa losse - Ваша голова пуста
- Amin feuya ten’lle - Вы мне внушаете отвращение
- Auta miqula orqu - Идите поцелуйте орка
- Nadorhuan - Трусливая собака
- Nadorhuan(rim) - Трусливый пёс (псы)
- Mereth en draugrim - Сборище волков
- Andodulin - Свора стервятников
- Auta miqula orqu - Иди поцелуй орка
- Amin delotha lle - Я тебя ненавижу
- Lasta lalaithamin - Посмотрим, кто посмеётся последним
- Antolle ulua sulrim - Много ветра летит из твоего рта
- Utinu en lokirim - Змеиный сын (нечестный человек)
- Lle naa haran e’ nausalle - Ты король в своём воображении
- Amin feuya ten’ lle - Ты отвратителен
- Lle holma ve’ edan - Пахнешь подобно человеку
- Llie n'vanima ar' lle atara lanneina - Ты уродлив, а твоя мама одевает тебя смешно
- Dolle naa lost - Пустоголовый
Комплименты
- Oio naa elealla alasse’ - Ваш вид радует
- Lle naa belegohtar - Вы сильный воин
- Lle naa curucuar - Вы искусный стрелок-
- Lle naa vanima - Вы прекрасны
- Lle ume quel - Вы славно потрудились
- Lle maa quel - Хорошо выглядите
- Vanimle sila tiri - Ваша красота сияет ярким светом-
- Cormlle naa tanya tel’raa - У вас львиное сердце
Обычные вопросы:
- Amin sinta lle? - Я знаю Вас?
- Lle tela? - Вы закончили?
- Lle lakwenien? - Вы шутите?
- Lle desiel? - Вы готовы?
- Malia ten’ (yulna/vasa/fion/laure/sereg)? - Не желаете (выпить/перекусить/вина/мёда/эля)?
- Lle (Ron) rangwa (amin)? - Вы (они) понимаете (меня)?
- Amin sinta lle? - Я вас знаю?
- Lle tyava quel? - Вам хорошо?
- Lle anta yulna en alu? - Вам нужен глоток воды?
- Lle anta amin tu? - Вам нужна помощь?
- Lle vesta? - Вы обещаете?
- Lle quena i’lambe tel’ Eldalie? - Вы говорите по-эльфийски?
- Lle merna salk? - Не хотите потанцевать?
- Lle lava? - Не уступите место?
- Sut naa lle (umien) (sina re)? - Как вы (ваши дела) (сегодня)?
- Sut an? - Как долго?
- Sut? - Как?
- An lema? - Длинный путь?
- Lle merna aut (farien)? - Мы идём (охотиться)?
- Mani naa essa en lle? - Как ваше имя?
- Mani naa lle umien? - Что вы делаете?
- Mani ume lle quena? - Что вы сказали?
- Mani uma lle merna (ten’ ta)? - Что вы хотите (для этого)?
- Mani marte? - Что случилось?
- Mani nae lle umien? - Что вы делали?
- Mani naa ta? - Что это?
- Mani naa tanya (nat’)? - Что это (за вещь)?
- Mani? - Что?
- Lire (lye/lle) auta? - Когда (вы/мы) уезжаете?
- Lire? - Когда?
- Manke (naa/nae) (lle/llie/lye) (tuulo’)? - Откуда (есть/были) (Вы/вы/мы) (родом)?
- Manke (naa/nae) lle? - Где вы (были)?
- Manke naa (lye/lle) autien? - Куда (мы/вы) собираетесь?
- Manke naa lye omentien? - Где встречаемся?
- Manke tanya tuula? - Откуда это взялось?
- Manke naa i’omentien? - Где встреча?
- Manke? - Где?
- Mani er? - Который?
- Ya auta yeste’? - Кто ведёт?
- Ya (naa/nae) tanya? - Что это (было)?
- Ya? - Кто?
- Mankoi naa lle sinome? - Почему вы здесь?
- Mankoi lle uma tanya? - Зачем вы сделали это?
- Mankoi lle irma sint? - Что вы хотите знать?
- Mankoi? - Почему?
- Вы преуспели – Lle ume elv quel
Развитие Сельского Хозяйства: Роль Тракторов
Тракторы являются неотъемлемой частью современного сельского хозяйства. Они используются для выполнения широкого спектра задач, начиная от пахоты и посева до уборки урожая и обслуживания ферм. Тракторы обеспечивают эффективное внедрение ресурсов, увеличивают производительность труда и подсобляют сельскохозяйственным предприятиям достигать фуррора.
Компания по Продаже Тракторов: Ключевые Аспекты
Широкий Ассортимент: Компании по продаже тракторов делают отличное предложение широкий выбор моделей и марок тракторов, беря во внимание потребности разных сельскохозяйственных компаний. Они могут предлагать новые и былые модный тракторы различных классов и характеристик.
Консультации и Поддержка: Специалисты компаний по продаже тракторов обладают глубокими познаниями по части сельского хозяйства и техники. Они могут помочь клиентам выбрать подходящую модель трактора, учитывая их потребности, бюджет и спецификации работы.
Сервис и Обслуживание: Помимо продажи тракторов, многие компании предоставляют сервисные услуги, такие как техническое обслуживание, ремонт и запчасти. Это дает возможность клиентам быть уверенными в надежности и долговечности своей техники.
Финансовые Решения: Некоторые компании https://kronos5.ru/ предлагают финансовые программы и кредитные услуги для помощи клиентам в финансировании покупки тракторов. Это делает технику более доступной для малых и средних сельскохозяйственных компаний.
Значение для Сельскохозяйственного производства
Компании по продаже тракторов играют ключевую роль в сельском хозяйстве, обеспечивая фермеров и аграриев необходимой техникой для удачного ведения бизнеса. Их услуги помогают сельскохозяйственным предприятиям повысить эффективность и производительность, но также снизить операционные издержки.
Вывод
Компании по продаже тракторов являются главным звеном в сельскохозяйственной индустрии. Их предложения помогают фермерам и аграриям войти к качественной технике, нужной для эффективного ведения бизнеса. Благодаря высокому уровню сервиса и поддержки, эти компании становятся надежными партнерами для сельскохозяйственных предприятий по во всем мире.
porn videos
планшет купить planshet-kupyt.ru .
строительство каркасных домов в спб https://karkasnye-doma77.ru/ .
быстрый вывод из запоя на дому vyvod-iz-zapoya063.ru/samara/na-domu .
отели Подмосковья
samoylovaoxana.ru/tag/gornolyzhnyj-kurort/
Ещё можно узнать: аниматоры что делают
Туристические советы
Visit my website : Chandigarh escorts
баня из бревна под ключ цена http://www.stroitelstvo-bani77.ru .
Viagra buy, discount! without prescription.
Cialis buy, discount! without prescription.
Viagra Professional buy, discount! without prescription.
Cialis Professional buy, discount! without prescription.
Viagra Super Active buy, discount! without prescription.
Cialis Super Active buy, discount! without prescription.
Synthroid buy, discount! without prescription.
cutt.ly/4wP5bDuH
cutt.ly/AwXXaRVW
bit.ly/3GAiEsU
bit.ly/495WQSS
I need your advice on this one./Share your personal experience. There is an online casino bonus. I don't know how to use it better.
I got my bonus here:Bonus
What do you advise? What is the best slot to play where the chances of winning are higher?
форма Юнармия
samoylovaoxana.ru/tag/abhaziya/
Ещё можно узнать: для чего предназначено кресло
Жилье для отпуска
sexyfatmature.net/tags/busty-bbw/
In a everyone that embraces distinctiveness and inclusivity, same-sex relationships suffer with organize their place. Men who date men navigate the joys and challenges of erection substantial connections based on authenticity and reciprocal understanding. They consecrate charity while overcoming societal expectations, stereotypes, and discrimination.
erhe.me/tags/amateur-gay-porn/
Communication and heartfelt intimacy have a good time a momentous place in their relationships, fostering trust and deepening their bond. As people progresses toward fairness, it is significant to recognize and respect the love shared between men dating men, embracing their together experiences and contributions to the tapestry of anthropoid connections.